Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Türkisch - nadie escoge a quién amar..
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
nadie escoge a quién amar..
Text
Übermittelt von
irlenka
Herkunftssprache: Spanisch
nadie escoge a quién amar, simplemente sucede
Titel
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Übersetzung
Türkisch
Übersetzt von
turkishmiss
Zielsprache: Türkisch
Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
serba
- 13 Juni 2008 16:26
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
30 Mai 2008 00:36
FIGEN KIRCI
Anzahl der Beiträge: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?
30 Mai 2008 00:44
turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.