Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Castellà-Turc - nadie escoge a quién amar..
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
nadie escoge a quién amar..
Text
Enviat per
irlenka
Idioma orígen: Castellà
nadie escoge a quién amar, simplemente sucede
Títol
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Traducció
Turc
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Turc
Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
Darrera validació o edició per
serba
- 13 Juny 2008 16:26
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Maig 2008 00:36
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?
30 Maig 2008 00:44
turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.