Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Turecki - nadie escoge a quién amar..

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTurecki

Kategoria Myśli

Tytuł
nadie escoge a quién amar..
Tekst
Wprowadzone przez irlenka
Język źródłowy: Hiszpański

nadie escoge a quién amar, simplemente sucede

Tytuł
Kimse kimi seveceğini seçmez,...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Turecki

Kimse kimi seveceğini seçmez, sadece başına gelir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez serba - 13 Czerwiec 2008 16:26





Ostatni Post

Autor
Post

30 Maj 2008 00:36

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
hi miss,
'Kimse kimi seveceğini seçmez/seçemez, sadece olur/olacağına varır.' mu demek istedin?

30 Maj 2008 00:44

turkishmiss
Liczba postów: 2132
hi Figen,
Nobody choose who loving(infinitive), simply it happens.