Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Engelska - Boken var lättläst och lagom lÃ¥ng. Det var nog...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaEngelska

Kategori Tal

Titel
Boken var lättläst och lagom lång. Det var nog...
Text
Tillagd av ipip1
Källspråk: Svenska

Boken var lättläst och lagom lång.
Ibland var den lite barnslig tyckte jag, men vissa ställen i boken fick mig faktiskt att skratta. Jag är nöjd med mitt bokval och det var nog den ända boken jag skulle kunnat läsa som inte var alls för svår.

Titel
The book was easy to read and long enough. It was probably ...
Översättning
Engelska

Översatt av pias
Språket som det ska översättas till: Engelska

The book was easy to read and long enough.
Sometimes I thought that it was a bit childish, but other parts of the book actually made me laugh. I'm pleased with my choice of that book and it was probably the only one I could read that wasn't too difficult.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 2 Juni 2008 02:33





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

1 Juni 2008 19:26

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Pia,

Just a few corrections:

enough long -----> long enough
choice of book ----> choice of the/that book

"it was probably the only one I could read that wasn't too difficult."


1 Juni 2008 19:27

pias
Antal inlägg: 8113
Thanks Lilian.
I'll edit.