Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Angielski - Boken var lättläst och lagom lÃ¥ng. Det var nog...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielski

Kategoria Przemówienie

Tytuł
Boken var lättläst och lagom lång. Det var nog...
Tekst
Wprowadzone przez ipip1
Język źródłowy: Szwedzki

Boken var lättläst och lagom lång.
Ibland var den lite barnslig tyckte jag, men vissa ställen i boken fick mig faktiskt att skratta. Jag är nöjd med mitt bokval och det var nog den ända boken jag skulle kunnat läsa som inte var alls för svår.

Tytuł
The book was easy to read and long enough. It was probably ...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez pias
Język docelowy: Angielski

The book was easy to read and long enough.
Sometimes I thought that it was a bit childish, but other parts of the book actually made me laugh. I'm pleased with my choice of that book and it was probably the only one I could read that wasn't too difficult.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 2 Czerwiec 2008 02:33





Ostatni Post

Autor
Post

1 Czerwiec 2008 19:26

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Pia,

Just a few corrections:

enough long -----> long enough
choice of book ----> choice of the/that book

"it was probably the only one I could read that wasn't too difficult."


1 Czerwiec 2008 19:27

pias
Liczba postów: 8113
Thanks Lilian.
I'll edit.