Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Portugisiska-Franska - olá como está? você fez uma boa viagem? já...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PortugisiskaFranskaEngelskaItalienska

Titel
olá como está? você fez uma boa viagem? já...
Text
Tillagd av eriene
Källspråk: Portugisiska

olá como está? você fez uma boa viagem? já aprendeu a falar inglês? eu apenas fala isso em inglês tá bom.

Titel
Salut, comment vas-tu? As-tu fait ...
Översättning
Franska

Översatt av italo07
Språket som det ska översättas till: Franska

Salut, comment vas-tu? As-tu fait bon voyage? As-tu déjà appris à parler anglais? C'est tout ce que je sais dire en anglais, d'accord?
Anmärkningar avseende översättningen
ou "en anglais c'est tout ce que je sais dire, d'accord"?
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 2 Augusti 2008 21:13





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

2 Augusti 2008 20:56

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Your translation was correct, italo07, I just edited to give it the "French-native-touch" and make it shorter (regular interrogation reversed noun and verb instead of using demonstrative pronoun "ce" + the relative "que"