主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 葡萄牙语-法语 - olá como está? você fez uma boa viagem? já...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
olá como está? você fez uma boa viagem? já...
正文
提交
eriene
源语言: 葡萄牙语
olá como está? você fez uma boa viagem? já aprendeu a falar inglês? eu apenas fala isso em inglês tá bom.
标题
Salut, comment vas-tu? As-tu fait ...
翻译
法语
翻译
italo07
目的语言: 法语
Salut, comment vas-tu? As-tu fait bon voyage? As-tu déjà appris à parler anglais? C'est tout ce que je sais dire en anglais, d'accord?
给这篇翻译加备注
ou "en anglais c'est tout ce que je sais dire, d'accord"?
由
Francky5591
认可或编辑 - 2008年 八月 2日 21:13
最近发帖
作者
帖子
2008年 八月 2日 20:56
Francky5591
文章总计: 12396
Your translation was correct, italo07, I just edited to give it the "French-native-touch" and make it shorter (regular interrogation reversed noun and verb instead of using demonstrative pronoun "ce" + the relative "que"