Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - olá como está? você fez uma boa viagem? já...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیفرانسویانگلیسیایتالیایی

عنوان
olá como está? você fez uma boa viagem? já...
متن
eriene پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

olá como está? você fez uma boa viagem? já aprendeu a falar inglês? eu apenas fala isso em inglês tá bom.

عنوان
Salut, comment vas-tu? As-tu fait ...
ترجمه
فرانسوی

italo07 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Salut, comment vas-tu? As-tu fait bon voyage? As-tu déjà appris à parler anglais? C'est tout ce que je sais dire en anglais, d'accord?
ملاحظاتی درباره ترجمه
ou "en anglais c'est tout ce que je sais dire, d'accord"?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 2 آگوست 2008 21:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 آگوست 2008 20:56

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Your translation was correct, italo07, I just edited to give it the "French-native-touch" and make it shorter (regular interrogation reversed noun and verb instead of using demonstrative pronoun "ce" + the relative "que"