Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский-Французский - olá como está? você fez uma boa viagem? já...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
olá como está? você fez uma boa viagem? já...
Tекст
Добавлено
eriene
Язык, с которого нужно перевести: Португальский
olá como está? você fez uma boa viagem? já aprendeu a falar inglês? eu apenas fala isso em inglês tá bom.
Статус
Salut, comment vas-tu? As-tu fait ...
Перевод
Французский
Перевод сделан
italo07
Язык, на который нужно перевести: Французский
Salut, comment vas-tu? As-tu fait bon voyage? As-tu déjà appris à parler anglais? C'est tout ce que je sais dire en anglais, d'accord?
Комментарии для переводчика
ou "en anglais c'est tout ce que je sais dire, d'accord"?
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 2 Август 2008 21:13
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
2 Август 2008 20:56
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Your translation was correct, italo07, I just edited to give it the "French-native-touch" and make it shorter (regular interrogation reversed noun and verb instead of using demonstrative pronoun "ce" + the relative "que"