Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski-Francuski - olá como está? você fez uma boa viagem? já...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: PortugalskiFrancuskiAngielskiWłoski

Tytuł
olá como está? você fez uma boa viagem? já...
Tekst
Wprowadzone przez eriene
Język źródłowy: Portugalski

olá como está? você fez uma boa viagem? já aprendeu a falar inglês? eu apenas fala isso em inglês tá bom.

Tytuł
Salut, comment vas-tu? As-tu fait ...
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez italo07
Język docelowy: Francuski

Salut, comment vas-tu? As-tu fait bon voyage? As-tu déjà appris à parler anglais? C'est tout ce que je sais dire en anglais, d'accord?
Uwagi na temat tłumaczenia
ou "en anglais c'est tout ce que je sais dire, d'accord"?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 2 Sierpień 2008 21:13





Ostatni Post

Autor
Post

2 Sierpień 2008 20:56

Francky5591
Liczba postów: 12396
Your translation was correct, italo07, I just edited to give it the "French-native-touch" and make it shorter (regular interrogation reversed noun and verb instead of using demonstrative pronoun "ce" + the relative "que"