Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Grekiska - Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaGrekiska

Kategori Ord - Humor

Titel
Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...
Text
Tillagd av Galentina
Källspråk: Bulgariska

Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си знаете)

Titel
Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο
Översättning
Grekiska

Översatt av galka
Språket som det ska översättas till: Grekiska

Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο (αλλά εσείς ξέρετε)...
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Via Luminosa:Greece, sea and... ouzo on the rocks [crystallized] (but you know yourselves)

galka:Στη Βουλγαρία το ούζο πίνεται αλλιώς - το βάζουμε στην κατάψυξη να παγώσει καλά και όταν βγει από εκεί είναι σε μία άλλη μορφή με τα κρύσταλλα μέσα.
Senast granskad eller redigerad av Mideia - 24 September 2008 13:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

18 September 2008 20:00

Mideia
Antal inlägg: 949
I'll need a bridge here too

CC: ViaLuminosa

21 September 2008 15:48

galka
Antal inlägg: 567
Γιατί να μην το κάνουμε "παγωμένο ούζο";
Τι λες, Μηδεια;

21 September 2008 16:20

Mideia
Antal inlägg: 949
Καλό ακούγεται,αλλά στα σχόλια βάλε την κατά κυριολεξία μετάφραση κ τα λοιπά

CC: galka