Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-يونانيّ - Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغارييونانيّ

صنف كلمة - مرح

عنوان
Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...
نص
إقترحت من طرف Galentina
لغة مصدر: بلغاري

Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си знаете)

عنوان
Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف galka
لغة الهدف: يونانيّ

Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο (αλλά εσείς ξέρετε)...
ملاحظات حول الترجمة
Bridge by Via Luminosa:Greece, sea and... ouzo on the rocks [crystallized] (but you know yourselves)

galka:Στη Βουλγαρία το ούζο πίνεται αλλιώς - το βάζουμε στην κατάψυξη να παγώσει καλά και όταν βγει από εκεί είναι σε μία άλλη μορφή με τα κρύσταλλα μέσα.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Mideia - 24 أيلول 2008 13:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 أيلول 2008 20:00

Mideia
عدد الرسائل: 949
I'll need a bridge here too

CC: ViaLuminosa

21 أيلول 2008 15:48

galka
عدد الرسائل: 567
Γιατί να μην το κάνουμε "παγωμένο ούζο";
Τι λες, Μηδεια;

21 أيلول 2008 16:20

Mideia
عدد الرسائل: 949
Καλό ακούγεται,αλλά στα σχόλια βάλε την κατά κυριολεξία μετάφραση κ τα λοιπά

CC: galka