Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Búlgaro-Grego - ГърциÑ, море и ..... узо на криÑтали(но вие Ñи...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Palavra - Humor
Título
ГърциÑ, море и ..... узо на криÑтали(но вие Ñи...
Texto
Enviado por
Galentina
Idioma de origem: Búlgaro
ГърциÑ, море и ..... узо на криÑтали(но вие Ñи знаете)
Título
Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμÎνο οÏζο
Tradução
Grego
Traduzido por
galka
Idioma alvo: Grego
Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμÎνο οÏζο (αλλά εσείς ξÎÏετε)...
Notas sobre a tradução
Bridge by Via Luminosa:Greece, sea and... ouzo on the rocks [crystallized] (but you know yourselves)
galka:Στη ΒουλγαÏία το οÏζο πίνεται αλλιώς - το βάζουμε στην κατάψυξη να παγώσει καλά και όταν βγει από εκεί είναι σε μία άλλη μοÏφή με τα κÏÏσταλλα μÎσα.
Último validado ou editado por
Mideia
- 24 Setembro 2008 13:09
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
18 Setembro 2008 20:00
Mideia
Número de Mensagens: 949
I'll need a bridge here too
CC:
ViaLuminosa
21 Setembro 2008 15:48
galka
Número de Mensagens: 567
Γιατί να μην το κάνουμε "παγωμÎνο οÏζο";
Τι λες, Μηδεια;
21 Setembro 2008 16:20
Mideia
Número de Mensagens: 949
Καλό ακοÏγεται,αλλά στα σχόλια βάλε την κατά κυÏιολεξία μετάφÏαση κ τα λοιπά
CC:
galka