Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Гръцки - Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиГръцки

Категория Дума - Хумор

Заглавие
Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...
Текст
Предоставено от Galentina
Език, от който се превежда: Български

Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си знаете)

Заглавие
Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο
Превод
Гръцки

Преведено от galka
Желан език: Гръцки

Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο (αλλά εσείς ξέρετε)...
Забележки за превода
Bridge by Via Luminosa:Greece, sea and... ouzo on the rocks [crystallized] (but you know yourselves)

galka:Στη Βουλγαρία το ούζο πίνεται αλλιώς - το βάζουμε στην κατάψυξη να παγώσει καλά και όταν βγει από εκεί είναι σε μία άλλη μορφή με τα κρύσταλλα μέσα.
За последен път се одобри от Mideia - 24 Септември 2008 13:09





Последно мнение

Автор
Мнение

18 Септември 2008 20:00

Mideia
Общо мнения: 949
I'll need a bridge here too

CC: ViaLuminosa

21 Септември 2008 15:48

galka
Общо мнения: 567
Γιατί να μην το κάνουμε "παγωμένο ούζο";
Τι λες, Μηδεια;

21 Септември 2008 16:20

Mideia
Общо мнения: 949
Καλό ακούγεται,αλλά στα σχόλια βάλε την κατά κυριολεξία μετάφραση κ τα λοιπά

CC: galka