Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Grec - Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarGrec

Categoria Paraula - Humor

Títol
Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...
Text
Enviat per Galentina
Idioma orígen: Búlgar

Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си знаете)

Títol
Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο
Traducció
Grec

Traduït per galka
Idioma destí: Grec

Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο (αλλά εσείς ξέρετε)...
Notes sobre la traducció
Bridge by Via Luminosa:Greece, sea and... ouzo on the rocks [crystallized] (but you know yourselves)

galka:Στη Βουλγαρία το ούζο πίνεται αλλιώς - το βάζουμε στην κατάψυξη να παγώσει καλά και όταν βγει από εκεί είναι σε μία άλλη μορφή με τα κρύσταλλα μέσα.
Darrera validació o edició per Mideia - 24 Setembre 2008 13:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

18 Setembre 2008 20:00

Mideia
Nombre de missatges: 949
I'll need a bridge here too

CC: ViaLuminosa

21 Setembre 2008 15:48

galka
Nombre de missatges: 567
Γιατί να μην το κάνουμε "παγωμένο ούζο";
Τι λες, Μηδεια;

21 Setembre 2008 16:20

Mideia
Nombre de missatges: 949
Καλό ακούγεται,αλλά στα σχόλια βάλε την κατά κυριολεξία μετάφραση κ τα λοιπά

CC: galka