Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Gresk - Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskGresk

Kategori Ord - Humor

Tittel
Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...
Tekst
Skrevet av Galentina
Kildespråk: Bulgarsk

Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си знаете)

Tittel
Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο
Oversettelse
Gresk

Oversatt av galka
Språket det skal oversettes til: Gresk

Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο (αλλά εσείς ξέρετε)...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge by Via Luminosa:Greece, sea and... ouzo on the rocks [crystallized] (but you know yourselves)

galka:Στη Βουλγαρία το ούζο πίνεται αλλιώς - το βάζουμε στην κατάψυξη να παγώσει καλά και όταν βγει από εκεί είναι σε μία άλλη μορφή με τα κρύσταλλα μέσα.
Senest vurdert og redigert av Mideia - 24 September 2008 13:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 September 2008 20:00

Mideia
Antall Innlegg: 949
I'll need a bridge here too

CC: ViaLuminosa

21 September 2008 15:48

galka
Antall Innlegg: 567
Γιατί να μην το κάνουμε "παγωμένο ούζο";
Τι λες, Μηδεια;

21 September 2008 16:20

Mideia
Antall Innlegg: 949
Καλό ακούγεται,αλλά στα σχόλια βάλε την κατά κυριολεξία μετάφραση κ τα λοιπά

CC: galka