Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Griego - Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroGriego

Categoría Palabra - Humor

Título
Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си...
Texto
Propuesto por Galentina
Idioma de origen: Búlgaro

Гърция, море и ..... узо на кристали(но вие си знаете)

Título
Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο
Traducción
Griego

Traducido por galka
Idioma de destino: Griego

Ελλάδα, θάλασσα και ... παγωμένο ούζο (αλλά εσείς ξέρετε)...
Nota acerca de la traducción
Bridge by Via Luminosa:Greece, sea and... ouzo on the rocks [crystallized] (but you know yourselves)

galka:Στη Βουλγαρία το ούζο πίνεται αλλιώς - το βάζουμε στην κατάψυξη να παγώσει καλά και όταν βγει από εκεί είναι σε μία άλλη μορφή με τα κρύσταλλα μέσα.
Última validación o corrección por Mideia - 24 Septiembre 2008 13:09





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Septiembre 2008 20:00

Mideia
Cantidad de envíos: 949
I'll need a bridge here too

CC: ViaLuminosa

21 Septiembre 2008 15:48

galka
Cantidad de envíos: 567
Γιατί να μην το κάνουμε "παγωμένο ούζο";
Τι λες, Μηδεια;

21 Septiembre 2008 16:20

Mideia
Cantidad de envíos: 949
Καλό ακούγεται,αλλά στα σχόλια βάλε την κατά κυριολεξία μετάφραση κ τα λοιπά

CC: galka