Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Brasiliansk portugisiska - Har du haft en bra dag?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Har du haft en bra dag?
Text
Tillagd av lolitas75
Källspråk: Svenska

Har du haft en bra dag?

Titel
Você teve um bom dia?
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Você teve um bom dia?
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 17 September 2008 07:02





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 September 2008 22:50

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Você teve um bom dia?

14 September 2008 22:52

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Pois é...pensei nisso, mas achei que a tradução literal também servia.
Não serve?

14 September 2008 22:58

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Não, porque geralmente "tem tido" é usado para um período mais longo de tempo, ou seja, vários dias, e sempre associado a uma outra ação ou ocasião: você tem tido bons dias no novo emprego.

14 September 2008 23:36

lilian canale
Antal inlägg: 14972
OK, editando...