Përkthime - Suedisht-Portugjeze braziliane - Har du haft en bra dag?Statusi aktual Përkthime
Kategori Jeta e perditshme - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Suedisht
Har du haft en bra dag? |
|
| | | Përkthe në: Portugjeze braziliane
Você teve um bom dia? |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Angelus - 17 Shtator 2008 07:02
Mesazhi i fundit | | | | | 14 Shtator 2008 22:50 | | | Você teve um bom dia? | | | 14 Shtator 2008 22:52 | | | Pois é...pensei nisso, mas achei que a tradução literal também servia.
Não serve? | | | 14 Shtator 2008 22:58 | | | Não, porque geralmente "tem tido" é usado para um perÃodo mais longo de tempo, ou seja, vários dias, e sempre associado a uma outra ação ou ocasião: você tem tido bons dias no novo emprego. | | | 14 Shtator 2008 23:36 | | | OK, editando...
|
|
|