Превод - Swedish-Португалски Бразилски - Har du haft en bra dag?Текущо състояние Превод
Категория Битие - Любов / Приятелство ![](../images/note.gif) Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Swedish
Har du haft en bra dag? |
|
| | | Желан език: Португалски Бразилски
Você teve um bom dia? |
|
За последен път се одобри от Angelus![](../images/wrench.gif) - 17 Септември 2008 07:02
Последно мнение | | | | | 14 Септември 2008 22:50 | | | Você teve um bom dia? ![](../images/emo/wink.png) | | | 14 Септември 2008 22:52 | | | ![](../images/emo/confused.png) Pois é...pensei nisso, mas achei que a tradução literal também servia.
Não serve? | | | 14 Септември 2008 22:58 | | | Não, porque geralmente "tem tido" é usado para um perÃodo mais longo de tempo, ou seja, vários dias, e sempre associado a uma outra ação ou ocasião: você tem tido bons dias no novo emprego. | | | 14 Септември 2008 23:36 | | | ![](../images/emo/frown.png) OK, editando...
|
|
|