Tradução - Sueco-Português Br - Har du haft en bra dag?Estado actual Tradução
Categoria Vida diária - Amor / Amizade A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Sueco
Har du haft en bra dag? |
|
| | | Língua alvo: Português Br
Você teve um bom dia? |
|
Última validação ou edição por Angelus - 17 Setembro 2008 07:02
Última Mensagem | | | | | 14 Setembro 2008 22:50 | | | Você teve um bom dia? | | | 14 Setembro 2008 22:52 | | | Pois é...pensei nisso, mas achei que a tradução literal também servia.
Não serve? | | | 14 Setembro 2008 22:58 | | | Não, porque geralmente "tem tido" é usado para um perÃodo mais longo de tempo, ou seja, vários dias, e sempre associado a uma outra ação ou ocasião: você tem tido bons dias no novo emprego. | | | 14 Setembro 2008 23:36 | | | OK, editando...
|
|
|