Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Litauiska-Engelska - Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LitauiskaEngelskaItalienska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…
Text
Tillagd av aurum
Källspråk: Litauiska

Dear Francesco,
Ačiū už laišką. Siunčiu Jums savo knygos apie muitininką Tomą Šerną aprašymą anglų kalba. Būtų labai šaunu, jeigu knygą galėtų skaityti Italijos skaitytojas. Jei susidomėsite, aprasime konkrečiau.
Iki
Aurelija

Titel
The Book about Customs Officer Tomas Å ernas
Översättning
Engelska

Översatt av sidlute
Språket som det ska översättas till: Engelska

Dear Francesco,
Thank you for your letter. I’m sending a description of my book about customs officer Tomas Šernas in the English language. It would be very nice, if Italian readers could read the book. If You are interested, we will discuss this more specifically.
I’m waiting to hear from You.
Aurelija
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 13 Oktober 2008 17:28





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Oktober 2008 22:08

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi sidlute

Very nice English I just added an "s" to "Italian readers".

I've set a poll for some help with the Lithuanian.

Bises
Tantine