Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Litavski-Engleski - Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: LitavskiEngleskiTalijanski

Kategorija Pismo / E-mail

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…
Tekst
Poslao aurum
Izvorni jezik: Litavski

Dear Francesco,
Ačiū už laišką. Siunčiu Jums savo knygos apie muitininką Tomą Šerną aprašymą anglų kalba. Būtų labai šaunu, jeigu knygą galėtų skaityti Italijos skaitytojas. Jei susidomėsite, aprasime konkrečiau.
Iki
Aurelija

Naslov
The Book about Customs Officer Tomas Å ernas
Prevođenje
Engleski

Preveo sidlute
Ciljni jezik: Engleski

Dear Francesco,
Thank you for your letter. I’m sending a description of my book about customs officer Tomas Šernas in the English language. It would be very nice, if Italian readers could read the book. If You are interested, we will discuss this more specifically.
I’m waiting to hear from You.
Aurelija
Posljednji potvrdio i uredio Tantine - 13 listopad 2008 17:28





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 listopad 2008 22:08

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi sidlute

Very nice English I just added an "s" to "Italian readers".

I've set a poll for some help with the Lithuanian.

Bises
Tantine