Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ליטאית-אנגלית - Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ליטאיתאנגליתאיטלקית

קטגוריה מכתב / דוא"ל

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…
טקסט
נשלח על ידי aurum
שפת המקור: ליטאית

Dear Francesco,
Ačiū už laišką. Siunčiu Jums savo knygos apie muitininką Tomą Šerną aprašymą anglų kalba. Būtų labai šaunu, jeigu knygą galėtų skaityti Italijos skaitytojas. Jei susidomėsite, aprasime konkrečiau.
Iki
Aurelija

שם
The Book about Customs Officer Tomas Å ernas
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי sidlute
שפת המטרה: אנגלית

Dear Francesco,
Thank you for your letter. I’m sending a description of my book about customs officer Tomas Šernas in the English language. It would be very nice, if Italian readers could read the book. If You are interested, we will discuss this more specifically.
I’m waiting to hear from You.
Aurelija
אושר לאחרונה ע"י Tantine - 13 אוקטובר 2008 17:28





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

8 אוקטובר 2008 22:08

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi sidlute

Very nice English I just added an "s" to "Italian readers".

I've set a poll for some help with the Lithuanian.

Bises
Tantine