Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لتواني-انجليزي - Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لتوانيانجليزيإيطاليّ

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…
نص
إقترحت من طرف aurum
لغة مصدر: لتواني

Dear Francesco,
Ačiū už laišką. Siunčiu Jums savo knygos apie muitininką Tomą Šerną aprašymą anglų kalba. Būtų labai šaunu, jeigu knygą galėtų skaityti Italijos skaitytojas. Jei susidomėsite, aprasime konkrečiau.
Iki
Aurelija

عنوان
The Book about Customs Officer Tomas Å ernas
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف sidlute
لغة الهدف: انجليزي

Dear Francesco,
Thank you for your letter. I’m sending a description of my book about customs officer Tomas Šernas in the English language. It would be very nice, if Italian readers could read the book. If You are interested, we will discuss this more specifically.
I’m waiting to hear from You.
Aurelija
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 13 تشرين الاول 2008 17:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 تشرين الاول 2008 22:08

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi sidlute

Very nice English I just added an "s" to "Italian readers".

I've set a poll for some help with the Lithuanian.

Bises
Tantine