Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Английски - Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиАнглийскиИталиански

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…
Текст
Предоставено от aurum
Език, от който се превежда: Литовски

Dear Francesco,
Ačiū už laišką. Siunčiu Jums savo knygos apie muitininką Tomą Šerną aprašymą anglų kalba. Būtų labai šaunu, jeigu knygą galėtų skaityti Italijos skaitytojas. Jei susidomėsite, aprasime konkrečiau.
Iki
Aurelija

Заглавие
The Book about Customs Officer Tomas Å ernas
Превод
Английски

Преведено от sidlute
Желан език: Английски

Dear Francesco,
Thank you for your letter. I’m sending a description of my book about customs officer Tomas Šernas in the English language. It would be very nice, if Italian readers could read the book. If You are interested, we will discuss this more specifically.
I’m waiting to hear from You.
Aurelija
За последен път се одобри от Tantine - 13 Октомври 2008 17:28





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Октомври 2008 22:08

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi sidlute

Very nice English I just added an "s" to "Italian readers".

I've set a poll for some help with the Lithuanian.

Bises
Tantine