Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Litauisch-Englisch - Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglischItalienisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Knyga apie muitininkÄ… TomÄ… Å ernÄ…
Text
Übermittelt von aurum
Herkunftssprache: Litauisch

Dear Francesco,
Ačiū už laišką. Siunčiu Jums savo knygos apie muitininką Tomą Šerną aprašymą anglų kalba. Būtų labai šaunu, jeigu knygą galėtų skaityti Italijos skaitytojas. Jei susidomėsite, aprasime konkrečiau.
Iki
Aurelija

Titel
The Book about Customs Officer Tomas Å ernas
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von sidlute
Zielsprache: Englisch

Dear Francesco,
Thank you for your letter. I’m sending a description of my book about customs officer Tomas Šernas in the English language. It would be very nice, if Italian readers could read the book. If You are interested, we will discuss this more specifically.
I’m waiting to hear from You.
Aurelija
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 13 Oktober 2008 17:28





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Oktober 2008 22:08

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Hi sidlute

Very nice English I just added an "s" to "Italian readers".

I've set a poll for some help with the Lithuanian.

Bises
Tantine