Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Brasiliansk portugisiska - Doce Anjo, guie meus passos!
Aktuell status
Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Doce Anjo, guie meus passos!
Text att översätta
Tillagd av
Ana Lúcia Pedri
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
Doce Anjo, guie meus passos!
17 December 2008 15:07
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 December 2008 08:30
jaq84
Antal inlägg: 568
Can we translate it as:
"My beloved angel, guide me in my way"?
CC:
casper tavernello
28 December 2008 09:40
turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Hi Jaq84
It means :
Sweet angel, guide my steps!
28 December 2008 09:50
jaq84
Antal inlägg: 568
Thanx! I knew that but I was wondering if we could translate it otherwise!
I'll take your reply as "no"!
28 December 2008 11:45
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Jaq,
Yes
I think you can translate it that way. It keeps the exact meaning of the line in Brazilian Portuguese.