Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Doce Anjo, guie meus passos!

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语阿拉伯语意大利语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
Doce Anjo, guie meus passos!
需要翻译的文本
提交 Ana Lúcia Pedri
源语言: 巴西葡萄牙语

Doce Anjo, guie meus passos!
2008年 十二月 17日 15:07





最近发帖

作者
帖子

2008年 十二月 28日 08:30

jaq84
文章总计: 568
Can we translate it as:
"My beloved angel, guide me in my way"?


CC: casper tavernello

2008年 十二月 28日 09:40

turkishmiss
文章总计: 2132
Hi Jaq84
It means :
Sweet angel, guide my steps!

2008年 十二月 28日 09:50

jaq84
文章总计: 568
Thanx! I knew that but I was wondering if we could translate it otherwise!
I'll take your reply as "no"!

2008年 十二月 28日 11:45

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Jaq,
Yes
I think you can translate it that way. It keeps the exact meaning of the line in Brazilian Portuguese.