主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 巴西葡萄牙语 - Doce Anjo, guie meus passos!
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
Doce Anjo, guie meus passos!
需要翻译的文本
提交
Ana Lúcia Pedri
源语言: 巴西葡萄牙语
Doce Anjo, guie meus passos!
2008年 十二月 17日 15:07
最近发帖
作者
帖子
2008年 十二月 28日 08:30
jaq84
文章总计: 568
Can we translate it as:
"My beloved angel, guide me in my way"?
CC:
casper tavernello
2008年 十二月 28日 09:40
turkishmiss
文章总计: 2132
Hi Jaq84
It means :
Sweet angel, guide my steps!
2008年 十二月 28日 09:50
jaq84
文章总计: 568
Thanx! I knew that but I was wondering if we could translate it otherwise!
I'll take your reply as "no"!
2008年 十二月 28日 11:45
lilian canale
文章总计: 14972
Hi Jaq,
Yes
I think you can translate it that way. It keeps the exact meaning of the line in Brazilian Portuguese.