Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Doce Anjo, guie meus passos!

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةعربيإيطاليّ

صنف جملة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Doce Anjo, guie meus passos!
نص للترجمة
إقترحت من طرف Ana Lúcia Pedri
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Doce Anjo, guie meus passos!
17 كانون الاول 2008 15:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

28 كانون الاول 2008 08:30

jaq84
عدد الرسائل: 568
Can we translate it as:
"My beloved angel, guide me in my way"?


CC: casper tavernello

28 كانون الاول 2008 09:40

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
Hi Jaq84
It means :
Sweet angel, guide my steps!

28 كانون الاول 2008 09:50

jaq84
عدد الرسائل: 568
Thanx! I knew that but I was wondering if we could translate it otherwise!
I'll take your reply as "no"!

28 كانون الاول 2008 11:45

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi Jaq,
Yes
I think you can translate it that way. It keeps the exact meaning of the line in Brazilian Portuguese.