Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Doce Anjo, guie meus passos!

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑραβικάΙταλικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Doce Anjo, guie meus passos!
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Ana Lúcia Pedri
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Doce Anjo, guie meus passos!
17 Δεκέμβριος 2008 15:07





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Δεκέμβριος 2008 08:30

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Can we translate it as:
"My beloved angel, guide me in my way"?


CC: casper tavernello

28 Δεκέμβριος 2008 09:40

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Hi Jaq84
It means :
Sweet angel, guide my steps!

28 Δεκέμβριος 2008 09:50

jaq84
Αριθμός μηνυμάτων: 568
Thanx! I knew that but I was wondering if we could translate it otherwise!
I'll take your reply as "no"!

28 Δεκέμβριος 2008 11:45

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Jaq,
Yes
I think you can translate it that way. It keeps the exact meaning of the line in Brazilian Portuguese.