Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Brazilski portugalski - Doce Anjo, guie meus passos!
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Doce Anjo, guie meus passos!
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
Ana Lúcia Pedri
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Doce Anjo, guie meus passos!
17 prosinac 2008 15:07
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 prosinac 2008 08:30
jaq84
Broj poruka: 568
Can we translate it as:
"My beloved angel, guide me in my way"?
CC:
casper tavernello
28 prosinac 2008 09:40
turkishmiss
Broj poruka: 2132
Hi Jaq84
It means :
Sweet angel, guide my steps!
28 prosinac 2008 09:50
jaq84
Broj poruka: 568
Thanx! I knew that but I was wondering if we could translate it otherwise!
I'll take your reply as "no"!
28 prosinac 2008 11:45
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Jaq,
Yes
I think you can translate it that way. It keeps the exact meaning of the line in Brazilian Portuguese.