Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Italienska - Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaItalienskaSpanska

Kategori Tankar

Titel
Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Text
Tillagd av thabyta
Källspråk: Rumänska

Zâmbetul durează doar o clipă, dar amintirea lui o viaţă-ntreagă

Titel
Un sorriso
Översättning
Italienska

Översatt av italo07
Språket som det ska översättas till: Italienska

Un sorriso dura solo per momento, però il suo ricordo dura tutta la vita
Anmärkningar avseende översättningen
bridged by Maddie Thx (see comment)
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 13 Januari 2009 15:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Januari 2009 21:21

italo07
Antal inlägg: 1474
A smile lasts just for one moment, but its memory lasts for a lifetime.

13 Januari 2009 15:35

lilian canale
Antal inlägg: 14972
According to the bridge it should be:
its memory (singular) = il suo ricordo

CC: ali84

13 Januari 2009 15:57

ali84
Antal inlägg: 427
Thank you Lilian

CC: lilian canale