Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Rumenskt-Italskt - Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Tankar
Heiti
Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Tekstur
Framborið av
thabyta
Uppruna mál: Rumenskt
Zâmbetul durează doar o clipă, dar amintirea lui o viaţă-ntreagă
Heiti
Un sorriso
Umseting
Italskt
Umsett av
italo07
Ynskt mál: Italskt
Un sorriso dura solo per momento, però il suo ricordo dura tutta la vita
Viðmerking um umsetingina
bridged by Maddie Thx (see comment)
Góðkent av
ali84
- 13 Januar 2009 15:56
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
12 Januar 2009 21:21
italo07
Tal av boðum: 1474
A smile lasts just for one moment, but its memory lasts for a lifetime.
13 Januar 2009 15:35
lilian canale
Tal av boðum: 14972
According to the bridge it should be:
its memory (singular) = il suo ricordo
CC:
ali84
13 Januar 2009 15:57
ali84
Tal av boðum: 427
Thank you Lilian
CC:
lilian canale