Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Rumenskt-Italskt - Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: RumensktItalsktSpanskt

Bólkur Tankar

Heiti
Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Tekstur
Framborið av thabyta
Uppruna mál: Rumenskt

Zâmbetul durează doar o clipă, dar amintirea lui o viaţă-ntreagă

Heiti
Un sorriso
Umseting
Italskt

Umsett av italo07
Ynskt mál: Italskt

Un sorriso dura solo per momento, però il suo ricordo dura tutta la vita
Viðmerking um umsetingina
bridged by Maddie Thx (see comment)
Góðkent av ali84 - 13 Januar 2009 15:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Januar 2009 21:21

italo07
Tal av boðum: 1474
A smile lasts just for one moment, but its memory lasts for a lifetime.

13 Januar 2009 15:35

lilian canale
Tal av boðum: 14972
According to the bridge it should be:
its memory (singular) = il suo ricordo

CC: ali84

13 Januar 2009 15:57

ali84
Tal av boðum: 427
Thank you Lilian

CC: lilian canale