Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Rumensk-Italiensk - Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Tekst
Skrevet av
thabyta
Kildespråk: Rumensk
Zâmbetul durează doar o clipă, dar amintirea lui o viaţă-ntreagă
Tittel
Un sorriso
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
italo07
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Un sorriso dura solo per momento, però il suo ricordo dura tutta la vita
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bridged by Maddie Thx (see comment)
Senest vurdert og redigert av
ali84
- 13 Januar 2009 15:56
Siste Innlegg
Av
Innlegg
12 Januar 2009 21:21
italo07
Antall Innlegg: 1474
A smile lasts just for one moment, but its memory lasts for a lifetime.
13 Januar 2009 15:35
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
According to the bridge it should be:
its memory (singular) = il suo ricordo
CC:
ali84
13 Januar 2009 15:57
ali84
Antall Innlegg: 427
Thank you Lilian
CC:
lilian canale