Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Rumunjski-Talijanski - Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Tekst
Poslao
thabyta
Izvorni jezik: Rumunjski
Zâmbetul durează doar o clipă, dar amintirea lui o viaţă-ntreagă
Naslov
Un sorriso
Prevođenje
Talijanski
Preveo
italo07
Ciljni jezik: Talijanski
Un sorriso dura solo per momento, però il suo ricordo dura tutta la vita
Primjedbe o prijevodu
bridged by Maddie Thx (see comment)
Posljednji potvrdio i uredio
ali84
- 13 siječanj 2009 15:56
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
12 siječanj 2009 21:21
italo07
Broj poruka: 1474
A smile lasts just for one moment, but its memory lasts for a lifetime.
13 siječanj 2009 15:35
lilian canale
Broj poruka: 14972
According to the bridge it should be:
its memory (singular) = il suo ricordo
CC:
ali84
13 siječanj 2009 15:57
ali84
Broj poruka: 427
Thank you Lilian
CC:
lilian canale