Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Rumeno-Italiano - Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Testo
Aggiunto da
thabyta
Lingua originale: Rumeno
Zâmbetul durează doar o clipă, dar amintirea lui o viaţă-ntreagă
Titolo
Un sorriso
Traduzione
Italiano
Tradotto da
italo07
Lingua di destinazione: Italiano
Un sorriso dura solo per momento, però il suo ricordo dura tutta la vita
Note sulla traduzione
bridged by Maddie Thx (see comment)
Ultima convalida o modifica di
ali84
- 13 Gennaio 2009 15:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
12 Gennaio 2009 21:21
italo07
Numero di messaggi: 1474
A smile lasts just for one moment, but its memory lasts for a lifetime.
13 Gennaio 2009 15:35
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
According to the bridge it should be:
its memory (singular) = il suo ricordo
CC:
ali84
13 Gennaio 2009 15:57
ali84
Numero di messaggi: 427
Thank you Lilian
CC:
lilian canale