Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Italien - Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainItalienEspagnol

Catégorie Pensées

Titre
Zâmbetul durează doar o clipă, dar ...
Texte
Proposé par thabyta
Langue de départ: Roumain

Zâmbetul durează doar o clipă, dar amintirea lui o viaţă-ntreagă

Titre
Un sorriso
Traduction
Italien

Traduit par italo07
Langue d'arrivée: Italien

Un sorriso dura solo per momento, però il suo ricordo dura tutta la vita
Commentaires pour la traduction
bridged by Maddie Thx (see comment)
Dernière édition ou validation par ali84 - 13 Janvier 2009 15:56





Derniers messages

Auteur
Message

12 Janvier 2009 21:21

italo07
Nombre de messages: 1474
A smile lasts just for one moment, but its memory lasts for a lifetime.

13 Janvier 2009 15:35

lilian canale
Nombre de messages: 14972
According to the bridge it should be:
its memory (singular) = il suo ricordo

CC: ali84

13 Janvier 2009 15:57

ali84
Nombre de messages: 427
Thank you Lilian

CC: lilian canale