Översättning - Tyska-Albanska - Wenn du eine Träne warst wurde ich ...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Vardaglig - Dagliga livet Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Wenn du eine Träne warst wurde ich ... | | Källspråk: Tyska
Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren
| Anmärkningar avseende översättningen | <edit> with caps where it needed some</edit(03/24/francky) <edit2> "Wenn du ein Träne warst wurde ich eine Weinen aus Angst dich zu verlieren" with "Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren" </edit2> (in order to make a sentence that makes sense-03/34/francky thanks to Lene's edit)
|
|
| Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty | ÖversättningAlbanska Översatt av Inulek | Språket som det ska översättas till: Albanska
Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty. |
|
Senast granskad eller redigerad av Inulek - 25 Mars 2009 22:09
Senaste inlägg | | | | | 11 Januari 2009 23:24 | | | Caps missing again. Salvaaaatore , I need your help. | | | 11 Januari 2009 23:29 | | | | | | 11 Januari 2009 23:37 | | | Bien chef. |
|
|