Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-阿尔巴尼亚语 - Wenn du eine Träne warst wurde ich ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语阿尔巴尼亚语

讨论区 口语 - 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Wenn du eine Träne warst wurde ich ...
正文
提交 alb_player_alb
源语言: 德语

Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren

给这篇翻译加备注
<edit> with caps where it needed some</edit(03/24/francky)
<edit2> "Wenn du ein Träne warst wurde ich eine Weinen aus Angst dich zu verlieren" with "Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren" </edit2> (in order to make a sentence that makes sense-03/34/francky thanks to Lene's edit)

标题
Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty
翻译
阿尔巴尼亚语

翻译 Inulek
目的语言: 阿尔巴尼亚语

Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty.
Inulek认可或编辑 - 2009年 三月 25日 22:09





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 11日 23:24

gamine
文章总计: 4611
Caps missing again. Salvaaaatore , I need your help.

2009年 一月 11日 23:29

Francky5591
文章总计: 12396
We've just got to set this text in "meaning only", as requester is not a native speaker.


2009年 一月 11日 23:37

gamine
文章总计: 4611
Bien chef.