Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Албански - Wenn du eine Träne warst wurde ich ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАлбански

Категория Разговорен - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Wenn du eine Träne warst wurde ich ...
Текст
Предоставено от alb_player_alb
Език, от който се превежда: Немски

Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren

Забележки за превода
<edit> with caps where it needed some</edit(03/24/francky)
<edit2> "Wenn du ein Träne warst wurde ich eine Weinen aus Angst dich zu verlieren" with "Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren" </edit2> (in order to make a sentence that makes sense-03/34/francky thanks to Lene's edit)

Заглавие
Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty
Превод
Албански

Преведено от Inulek
Желан език: Албански

Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty.
За последен път се одобри от Inulek - 25 Март 2009 22:09





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Януари 2009 23:24

gamine
Общо мнения: 4611
Caps missing again. Salvaaaatore , I need your help.

11 Януари 2009 23:29

Francky5591
Общо мнения: 12396
We've just got to set this text in "meaning only", as requester is not a native speaker.


11 Януари 2009 23:37

gamine
Общо мнения: 4611
Bien chef.