Tradução - Alemão-Albanês - Wenn du eine Träne warst wurde ich ...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Coloquial - Vida diária A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Wenn du eine Träne warst wurde ich ... | | Língua de origem: Alemão
Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren
| | <edit> with caps where it needed some</edit(03/24/francky) <edit2> "Wenn du ein Träne warst wurde ich eine Weinen aus Angst dich zu verlieren" with "Wenn du eine Träne warst wurde ich weinen aus Angst dich zu verlieren" </edit2> (in order to make a sentence that makes sense-03/34/francky thanks to Lene's edit)
|
|
| Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty | TraduçãoAlbanês Traduzido por Inulek | Língua alvo: Albanês
Po të ishe një lot, do të qaja nga frika që të mos të humb ty. |
|
Última validação ou edição por Inulek - 25 Março 2009 22:09
Última Mensagem | | | | | 11 Janeiro 2009 23:24 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | Caps missing again. Salvaaaatore , I need your help. | | | 11 Janeiro 2009 23:29 | | | | | | 11 Janeiro 2009 23:37 | | gamineNúmero de mensagens: 4611 | Bien chef. |
|
|