Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Kroatiska - tornerò da Re

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaKroatiska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
tornerò da Re
Text
Tillagd av maria vittoria
Källspråk: Italienska

quando ritornerò da te
io ci ritornerò da re
per raccontarti dei miei guai
dirti le cose che non sai
se io ritornerò da te
io ci ritornerò da re
se non ci rivedremo mai
allora avranno vinto i guai
Anmärkningar avseende översättningen
è il ritornello di una coanzone dei club dogo

Titel
vratit ću se od kralja
Översättning
Kroatiska

Översatt av _Andreica_
Språket som det ska översättas till: Kroatiska

Kad se vratim tebi
vratit ću se od kralja
da ti ispričam svoje nevolje
kažem ti stvari koje neznaš.
Ako se vratim tebi
vratit ću ti se od kralja.
Ako se ne vidimo više nikad
znači da su nevolje završene.
Senast granskad eller redigerad av maki_sindja - 16 Augusti 2011 22:58





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

27 Juni 2011 01:47

itgiuliana
Antal inlägg: 55
"Ne znas" se pise odvojeno.

27 Juni 2011 15:07

maria vittoria
Antal inlägg: 8
"non sai" si scrive staccato