Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-קרואטית - tornerò da Re

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתקרואטית

קטגוריה שיר - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
tornerò da Re
טקסט
נשלח על ידי maria vittoria
שפת המקור: איטלקית

quando ritornerò da te
io ci ritornerò da re
per raccontarti dei miei guai
dirti le cose che non sai
se io ritornerò da te
io ci ritornerò da re
se non ci rivedremo mai
allora avranno vinto i guai
הערות לגבי התרגום
è il ritornello di una coanzone dei club dogo

שם
vratit ću se od kralja
תרגום
קרואטית

תורגם על ידי _Andreica_
שפת המטרה: קרואטית

Kad se vratim tebi
vratit ću se od kralja
da ti ispričam svoje nevolje
kažem ti stvari koje neznaš.
Ako se vratim tebi
vratit ću ti se od kralja.
Ako se ne vidimo više nikad
znači da su nevolje završene.
אושר לאחרונה ע"י maki_sindja - 16 אוגוסט 2011 22:58





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 יוני 2011 01:47

itgiuliana
מספר הודעות: 55
"Ne znas" se pise odvojeno.

27 יוני 2011 15:07

maria vittoria
מספר הודעות: 8
"non sai" si scrive staccato