Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana saÄŸlIK...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Brev/E-post - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlIK...
Text
Tillagd av minik peri
Källspråk: Turkiska

Merhaba Ann
2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlık,mutluluk ve huzur getirsin.Hediyen için teşekkür ederim.Umarım benim hediyemi beyenirsin.
Anmärkningar avseende översättningen
ingiliz ingilizcesi

Titel
Hello Ann
Översättning
Engelska

Översatt av 44hazal44
Språket som det ska översättas till: Engelska

Hello Ann,
Happy new year in 2009. I hope it will bring you health, happiness and peace. Thanks for your gift. I hope you will appreciate mine.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 21 Februari 2009 12:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

20 Februari 2009 21:29

merdogan
Antal inlägg: 3769
I hope you will appreciate mine...> I hope you like my gift.

20 Februari 2009 22:50

CursedZephyr
Antal inlägg: 148
"I hope you will like" is more suitable, I think.