בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana saÄŸlIK...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל - חיי היומיום
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlIK...
טקסט
נשלח על ידי
minik peri
שפת המקור: טורקית
Merhaba Ann
2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlık,mutluluk ve huzur getirsin.Hediyen için teşekkür ederim.Umarım benim hediyemi beyenirsin.
הערות לגבי התרגום
ingiliz ingilizcesi
שם
Hello Ann
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
44hazal44
שפת המטרה: אנגלית
Hello Ann,
Happy new year in 2009. I hope it will bring you health, happiness and peace. Thanks for your gift. I hope you will appreciate mine.
אושר לאחרונה ע"י
lilian canale
- 21 פברואר 2009 12:09
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
20 פברואר 2009 21:29
merdogan
מספר הודעות: 3769
I hope you will appreciate mine...> I hope you like my gift.
20 פברואר 2009 22:50
CursedZephyr
מספר הודעות: 148
"I hope you will like" is more suitable, I think.