Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana saÄŸlIK...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Tägliches Leben

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlIK...
Text
Übermittelt von minik peri
Herkunftssprache: Türkisch

Merhaba Ann
2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlık,mutluluk ve huzur getirsin.Hediyen için teşekkür ederim.Umarım benim hediyemi beyenirsin.
Bemerkungen zur Übersetzung
ingiliz ingilizcesi

Titel
Hello Ann
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von 44hazal44
Zielsprache: Englisch

Hello Ann,
Happy new year in 2009. I hope it will bring you health, happiness and peace. Thanks for your gift. I hope you will appreciate mine.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 21 Februar 2009 12:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

20 Februar 2009 21:29

merdogan
Anzahl der Beiträge: 3769
I hope you will appreciate mine...> I hope you like my gift.

20 Februar 2009 22:50

CursedZephyr
Anzahl der Beiträge: 148
"I hope you will like" is more suitable, I think.