Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana saÄŸlIK...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlIK...
متن
minik peri پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba Ann
2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlık,mutluluk ve huzur getirsin.Hediyen için teşekkür ederim.Umarım benim hediyemi beyenirsin.
ملاحظاتی درباره ترجمه
ingiliz ingilizcesi

عنوان
Hello Ann
ترجمه
انگلیسی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Hello Ann,
Happy new year in 2009. I hope it will bring you health, happiness and peace. Thanks for your gift. I hope you will appreciate mine.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 21 فوریه 2009 12:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

20 فوریه 2009 21:29

merdogan
تعداد پیامها: 3769
I hope you will appreciate mine...> I hope you like my gift.

20 فوریه 2009 22:50

CursedZephyr
تعداد پیامها: 148
"I hope you will like" is more suitable, I think.