Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana saÄŸlIK...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 편지 / 이메일 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Merhaba Ann 2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlIK...
본문
minik peri에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Merhaba Ann
2009 yılın kutlu olsun.Sana sağlık,mutluluk ve huzur getirsin.Hediyen için teşekkür ederim.Umarım benim hediyemi beyenirsin.
이 번역물에 관한 주의사항
ingiliz ingilizcesi

제목
Hello Ann
번역
영어

44hazal44에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello Ann,
Happy new year in 2009. I hope it will bring you health, happiness and peace. Thanks for your gift. I hope you will appreciate mine.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 21일 12:09





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 20일 21:29

merdogan
게시물 갯수: 3769
I hope you will appreciate mine...> I hope you like my gift.

2009년 2월 20일 22:50

CursedZephyr
게시물 갯수: 148
"I hope you will like" is more suitable, I think.