Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Hebreiska-Spanska - habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Dagliga livet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
habait hejadash shelanu im zetopsecret, anajnu...
Text
Tillagd av
miguelon1321
Källspråk: Hebreiska
habait hejadash shelanu
im zetopsecret, anajnu lo iejolim ledaber al ze can
Titel
Nuestra casa nueva
Översättning
Spanska
Översatt av
Saul Onit
Språket som det ska översättas till: Spanska
Nuestra casa nueva es de alto secreto, nosotros no podemos hablar del tema acá
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 2 Mars 2009 17:06
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 Mars 2009 15:28
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hola Saul,
La nueva casa nuestra es un alto secreto ---> Nuestra casa nueva es un gran secreto
2 Mars 2009 16:19
Saul Onit
Antal inlägg: 33
zetopsecret=ze significa en hebreo es y topsecret no tengo necesidad de explicar= alto secreto creo que la traducción que hice es la correcta
2 Mars 2009 16:39
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Entonces serÃa :"es
de
alto secreto" o "es
muy
secret
a
"
2 Mars 2009 16:52
Saul Onit
Antal inlägg: 33
tambien es correcto